El tratamiento de oraciones de infinitivo como predicado y sus posibles sujetos, en gramáticas destinadas a la enseñanza de español como lengua extranjera
Fecha
2013-06-12Autor
Angelina, Alejandro Bautista
Wingeyer, Hugo Roberto
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Objetivo: la identificación y el análisis de estructuras de infinitivo como predicados y sus posibles sujetos (según pueda ser indefinido, expreso, tácito, etc.), en tres gramáticas utilizadas para la enseñanza de español como lengua extranjera.
Material y método: En esta propuesta tomamos en consideración el abordaje que realizan tres gramáticas destinadas a la enseñanza de español como lengua extranjera, de la forma verbal mencionada anteriormente, en tres contextos diferentes: a) infinitivos que poseen sujeto indeterminado o genérico (Correr todos los días un poco, hace bien); b)
infinitivos con sujeto tácito en acusativo (Vimos desfilar a los niños; Ese líquido hace crecer las plantas) y c), infinitivos con sintagma nominal controlador (María ayudó a cruzar la calle a Juan).
Con el propósito final de aportar información para la elaboración de una gramática comunicativa del español de la región NEA, este trabajo forma parte del proyecto de investigación aprobado por la Secretaria General de Ciencia y Técnica: Identificación de usos y valores comunicativos, en el español de Resistencia, de las formas no personales del verbo: el infinitivo, el gerundio y el participio. Para la descripción y explicación del modo en que efectivamente usan esta forma verbal los integrantes de la comunidad de habla en cuestión, nos valemos del método comunicativo, puesto que este ubica tanto a los interlocutores como a la interacción que existe entre ellos, en el centro del análisis. Partimos de una exploración bibliográfica, relacionada con los usos de esta forma verbal en el español en general, para luego, teniendo en cuenta esta información, abordar el análisis de nuestro corpus desde distintas perspectivas, pero fundamentalmente desde el punto de vista pragmático-discursivo.
Resultados: Actualmente en nuestra comunidad de habla no se registran antecedentes de análisis de fenómenos de variación lingüística realizados a partir de muestras de usos tanto orales como escritos, como así tampoco de materiales que estén destinados a la enseñanza de español, más precisamente como lengua extranjera (es decir, a
hablantes no nativos). Es por ello que en esta oportunidad nos proponemos indagar sobre el modo en que algunas gramáticas abordan la enseñanza de estas estructuras con verbos en infinitivo, como así también la relación que pueden tener con la adecuación al contexto de enunciación y sus implicancias pragmáticas.