Mostrar el registro sencillo del ítem
Representaciones lingüísticas de una familia inmigrante de Natal (Brasil) radicada en Resistencia, Chaco
| dc.contributor.author | Andersson Fataiger, John Kevin | |
| dc.date.accessioned | 2022-09-08T19:54:19Z | |
| dc.date.available | 2022-09-08T19:54:19Z | |
| dc.date.issued | 2021 | |
| dc.identifier.citation | Andersson Fataiger, John Kevin, 2021. Representaciones lingüísticas de una familia inmigrante de Natal (Brasil) radicada en Resistencia, Chaco. En: XL Encuentro de Geohistoria Regional. IX Simposio. La producción científica en el NEA. Debates y nuevos horizontes para pensar las ciencias sociales en la región. Resistencia: Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Instituto de Investigaciones Geohistóricas, p. 719-734. | es |
| dc.identifier.isbn | 978-987-4450-13-5 | es |
| dc.identifier.uri | http://repositorio.unne.edu.ar/handle/123456789/50491 | |
| dc.description.abstract | En este trabajo se estudian las representaciones lingüísticas de dos miembros de una familia inmigrante brasilera en torno a las lenguas que aprendieron: el español, el portugués y el inglés. Es importante destacar que nuestros consultantes residen en la ciudad de Resistencia desde el año 2015, pero constantemente viajan a su lugar de origen, Natal, ciudad de Brasil. Los consultantes, por su condición de migrantes, manifiestan formar parte de dos culturas: la brasilera y la argentina, y se definen como bilingües. Este estudio pretende contribuir no solo al análisis de las representaciones lingüística s (en adelante RL), sino también a la reflexión en torno a cómo estas se encuentran vinculadas con las políticas lingüísticas de integración regional aplicadas aproximadamente a partir de la década del '90. Esta aproximación al estudio de las RL posibilitó, por un lado, identificar que para los actores el español es la lengua extranjera y el portugués es lengua materna . Y por el otro, a conocer a partir de los discursos de los actores cómo implementan las políticas lingüística s del español como lengua extranjera en Brasil. Es decir, se puede ver desde la mirada del “otro” (brasilero) cómo es vista la “lengua oficial” de nuestro país (Argentina) y cómo inciden las políticas lingüísticas argentinas en Brasil. También el inglés forma parte del grupo de lenguas conocidas por los dos consultantes y, las representaciones lingüística s de ambos vislumbran una idea instituida y vigente de dicha lengua como “idioma internacional” en el imaginario social. | es |
| dc.format | application/pdf | es |
| dc.format.extent | p. 719-734 | es |
| dc.language.iso | spa | es |
| dc.publisher | Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Instituto de Investigaciones Geohistóricas | es |
| dc.rights | openAccess | es |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ | es |
| dc.subject | Representaciones lingüísticas | es |
| dc.subject | Familia inmigrante | es |
| dc.subject | Natal | es |
| dc.subject | Bilingüismo | es |
| dc.subject | Polìticas lingüísticas | es |
| dc.subject | Resistencia (Argentina) | es |
| dc.title | Representaciones lingüísticas de una familia inmigrante de Natal (Brasil) radicada en Resistencia, Chaco | es |
| dc.type | Encuentro | es |
| unne.affiliation | Fil: Andersson Fataiger, John Kevin. Universidad Nacional del Nordeste. Facultad de Humanidades; Argentina. | es |
| unne.event.city | Resistencia | es |
| unne.event.country | Argentina | es |
| unne.event.title | XL Encuentro de Geohistoria Regional. IX Simposio. La producción científica en el NEA. Debates y nuevos horizontes para pensar las ciencias sociales en la región | es |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Documentos de conferencia [1236]










